Sağlık Sektörü ve Link Translations

Sürekli değişen ve gelişen sağlık sektöründe gizlilik, zamanında teslim ve 7/24 erişilebilir olmak Link Translations’ın değişmeyen değerleridir. Link Translations yıllardır profesyonel olarak devlet hastanelerine, kar amacı gütmeyen sağlık kuruluşlarına, polikliniklere ve özel hastanelere yazılı ve sözlü tercüme hizmeti vermektedir. 1995 yılından bu yana, Link Translations, konferans, toplantı ve sağlık muayenelerinde ardıl ve eş zamanlı tercümelerde güvenilir bir marka olmuştur.
Sağlık ve Medikal alanlarında uzman tercümanlarımız yüksek lisans mezunudur ya da uzun yıllar bu sektörde çalışmıştır, bir çoğu da hem alaylı hem de mekteplidir. Tıp jargonuna hakim olan uzman çeviri ekibimiz en sıkı terminlerde dahi üstün kaliteli çeviri hizmeti vermeye hazırdır. Çevirmenlerimiz çeviri projelerinde, tıp terminolojisi hassasiyetinin ve kültürler arası duyarlılığın öneminin farkında olarak ve hedef dilin en doğru tercümesini bulana dek, araştırarak çalışırlar.
Link Translations’ın Medikal ve Farmasötik çevirilerde uzmanlaştığı alanlar; bilimsel ve akademik makaleler, klinik çalışma kayıtları, hasta bilgileri, hasta geçmişi, medikal ürün kullanım kılavuzları ve şartnameleri pazarlama materyalleri, patent başvuruları, hasta taburcu olma bilgileri, ekipman kılavuzları, bilimsel makaleler, bibliyografiler, ilaç ve tedavi yöntemlerine ait belgeler, tıp mevzuatı ve düzenleyici çerçeveler, reklam broşürleri, hizmet ve ürün katalogları, tedarikçilere yönelik ürün katalogları olarak sıralanabilir.
Yazılı Çeviri İstek Formu  Sözlü Çeviri İstek Formu

Bültenimize Abone Olun