Reklamcılık ve Pazarlama Sektörü ve Link Translations

Küresel piyasalarda kültürel ve kültürler arası bilginin önemi azımsanamayacak kadar büyüktür.
Pazarlama ve reklamcılık sektöründe uzman olan Link Translations çeviri ekibi ve Proje Yöneticileri olarak önemli olanın alıcıya kelimelerin değil, mesajın aktarılması olduğunun farkındayız. Tüm çeviri projesi çalışmalarımızı mesaja odaklanarak gerçekleştiriyoruz. Mesajınızın diğer tarafa anlaşılır ve etkili bir şekilde aktarılması için yalnızca ve yalnızca anadiline çeviri yapan deneyimli çevirmenler ile çalışıyoruz.
Proje yöneticilerimiz orijinal metinde aktarılmak istenen duygunun hedef dilde de hissedilebilmesi için gereken tüm hizmetler konusunda size yardımcı olmaya hazır. Bu hizmetlerimiz arasında çevrilmiş metnin uzman ikinci bir çevirmen tarafından tercüme edilmesi, anlamın kaybolmadığından emin olmak için çevirisi yapılan bir metni orijinal diline geri çevirme ve reklam ve pazarlama kampanyanızın yolunda gittiğinden emin olmanız için düzenlediğiniz odak grupları toplantılarında sözlü çeviri yer almaktadır.

Reklamcılık ve Pazarlama Çevirileri
Uzman Bir İş Ortağının Önemi

Fas’ta konuşulan Arapça ile Irak’ta konuşulan Arapça’nın Türkçe ile Azerice kadar birbirine yakın ama bir o kadar da farklı olduğunu biliyor muydunuz? Peki Afrika’ya özgü bir Portekizce olduğunu ve Brezilya’da ya da Avrupa’dakinden bambaşka bir şekilde konuşulduğunu? Dünyada bunlara benzer birçok örnek var.
Link Translations olarak farklılıkların farkındayız. Bölgesel ve dilsel nüansları göz önünde bulundurarak çeviri projeniz için hedeflediğiniz pazarları tanıyan ve alanında da uzman tercümanlar ve proje yöneticileri ile hizmetinizdeyiz.
Yazılı Çeviri İstek Formu   Sözlü Çeviri İstek Formu

Bültenimize Abone Olun